Call our Helpline on +371 22 00 33 17   LV RU EN DE

Subtitling and dubbing

Subtitles are a way of translating the spoken text of a movie or TV program by placing the written text on the screen. Translation of subtitles for films and TV programs is performed by our experienced team of translators and interpreters.

Dubbing is the process of simultaneously interpreting the voice track of a film or TV show into another language. Qualified interpreters, perfectly modulated voices, engineers and project managers backed up by modern technical solutions are all that filologi.lv needs to create high-class dubbing.

We collaborate with recording studios in the Baltic States and throughout the world. The filologi.lv Latvia team and its international partners can perform large-scale projects in one or several languages.

© filologi.lv, 1991-2014      Address: Krisjana Barona iela 37, 2nd floor, Riga, LV-1011, Latvia, Phone: +371 22003317, Fax: +371 67072207, E-Mail: info@filologi.lv
Google+Google+Google+Google+
 
Maģistra darbi, bakalaura darbi, diplomdarbi, kursa darbi, studiju darbi un referāti filologi.com's Translation Agency Services in London, UK Mastercard Visa American Express PayPal filologi.lv's High Quality Assurance GOST R - State Standard of the Russian Federation CE - European Conformity European Union Structural Funds