Zvaniet uz mūsu „karsto līniju” +371 22 00 33 17   LV RU EN DE

Sinhronā tulkošana

Sinhronā (simultānā) tulkošana norit vienlaikus ar runātāja uzstāšanos — tulks un cilvēks, kurš uzstājas ar runu, runā vienlaikus. To izmanto, lai tulkotu konferences, seminārus, sēdes un sapulces, kuras notiek svešvalodās. Ir iespējama dialogu tulkošana, kad tulks secīgi pārtulko viena runātāja teikto.

Veicot sinhrono tulkošanu, nodrošinām speciālistus ar augstu kvalifikāciju un ilggadēju pieredzi šāda veida procedūrās, jo tulkojums ir jāveic vienlaikus ar runātāja uzstāšanos. Svarīgi, lai tulks iepriekš var iepazīties ar pasākuma tematiku, saņemot palīgmateriālus, jau sagatavotās runas, Microsoft PowerPoint prezentācijas utt.

Sinhronā tulkošana
Sinhronā tulkošana
© filologi.lv, 1991-2017      Adrese: Krišjāņa Barona iela 37, 2. stāvs, Rīga, LV-1011, Latvija, Tālrunis: +371 22003317, Fakss: +371 67072207, E-pasts: info@filologi.lv
  Facebook Like Share on Facebook Share on LinkedIn
Maģistra darbi, bakalaura darbi, diplomdarbi, kursa darbi, studiju darbi un referāti „ELEKTRODARBI” komanda — serviss 24/7 (elektriķa pakalpojumi, avārijas elektriķis Rīgā) filologi.com's Translation Agency Services in London, UK Digitālais mārketings, reklāma, mārketings, sabiedriskās attiecības, PR, integrētā mārketinga komunikācija, Rīgā, Londonā Mastercard Visa American Express PayPal filologi.lv Tulkošanas Birojs Rīgā, Latvija - Tulkošanas Pakalpojumi Facebook LinkedIn