LV  RU  EN  DE

Письменные переводы

Письменный перевод это перевод носителей текстовой информации - текста, таблиц, документов, книг, веб-сайтов, э-почты и т.п. По Вашему желанию мы можем выполнить идентичный перевод документа, книги и т.п., которого не будет ничем отличаться от оригинала, т.е. с полным соблюдением первоначального формата и сохранением в изначальном виде таблиц, рисунков и т.п.

Наше предприятие прислушивается к вашим желаниям, обеспечивает выполнение, доставку и дальнейшую поддержку перевода после доставки, что дает возможность максимально полного удовлетворения ваших потребностей.

С целью повышения качества предоставляемых услуг, мы уделяем большое внимание техническому и технологическому совершенствованию выполняемых работ и переводов. Для того, чтобы гарантировать максимальную точность и адекватность перевода, используется следующая, тщательно проверенная схема создания качественного перевода:

●  переводчик переводит текст
●  корректор проверяет соответствие перевода оригиналу, стиль и правописание
●  терминологию сложного технического текста проверяет приглашенный технический переводчик
●  по вашему желанию перевод на иностранный язык редактирует специалист, для которого данный язык является родным

Таким образом выполнение одного перевода осуществляется настоящими мастерами – командой переводчиков.


Тот, кто серьезно думает о завтрашнем дне,
уже сегодня живет хорошо и правильно.

Эрнесакс

Письменные переводы
© filologi.lv, 2009      Телефон: +371 22003317, Факс: +371 67072207, Э-почта: info@filologi.lv
  filologi.com's Translation Services in London, UK Mastercard Visa American Express PayPal European Structural Funds Top.LV Latvijas Reitingi